-
1 solidny
adj(firma, człowiek) solid, reliable; ( budowla) solid, sturdy; ( podstawy) solid; ( wiedza) deep, thorough; (posiłek, porcja) substantial* * *a.(= mocny, pokaźny, uczciwy) solid; ( o budowie ciała) sturdy, compact; ( o budynku) solid, foursquare; ( o gałęzi) stout; (o konstrukcji, budowie) solid, staunch; (o meblu, butach, zabezpieczeniach) robust; (o opakowaniu, przedmiocie) sturdy; (o osobie, fachowcu, firmie, usłudze) solid, reliable; (o szafie, domu, posiłku) substantial; ( o posiłku) square; (o osobie, obywatelu) stalwart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > solidny
-
2 spożycie
сущ.• потребление* * *spożyci|e☼ 1. потребление;\spożycie gazu потребление газа;
2. книжн. еда 2, приём пищи;\spożycie posiłku приём пищи+1. konsumpcja
* * *с1) потребле́ниеspożycie gazu — потребле́ние га́за
2) книжн. еда́ ż, приём пи́щиspożycie posiłku — приём пи́щи
Syn:konsumpcja 1) -
3 ciążyć
(-ę, -ysz); viciążyć komuś — ( być ciężarem) to weigh sb down; ( być uciążliwym) to be a burden for sb
* * *ipf.1. (= wywierać ciężar, t. przen.) weigh, lie heavy ( na czymś on l. upon sth); ciążyć komuś (= stanowić przykry ciężar) weigh (heavily) on sb; ciąży mi głowa od senności I'm heavy with sleep; ciążyć komuś na żołądku ( o posiłku) lie heavy on sb's stomach; ciążyć na czyimś sumieniu lie heavy on sb's conscience; ciążą na nim poważne zarzuty serious accusations have been laid against him; ciąży na tobie obowiązek sprawdzenia danych it is incumbent on l. upon you to verify the data; ciąży nad nim wyrok śmierci he's under sentence of death; nad naszym rodem ciąży klątwa a curse hangs over our house.2. (= skłaniać się) ciążyć ku czemuś gravitate toward sth; incline to l. toward sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciążyć
-
4 danie
( potrawa) dish; ( część posiłku) course* * *I.danie1n.(= przekazanie) giving ( of sth); bez dania racji without (proper) justification.II.danie2n.pl. -a kulin. course; dish; drugie danie entrée, main course; danie dnia day special, dish of the day; pierwsze danie first course; posiłek z trzech dań three-course meal; dania z drobiu/ryb/wieprzowiny itd. poultry/fish/pork etc.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > danie
-
5 gorąco
1. - ąca; nt( upał) heat2. adv; comp -ęcej( ciepło) hot; (przen: oklaskiwać, pozdrawiać) warmlybyło gorąco — (przen) it was hot work
* * *adv.- ęcej1. (= upalnie) hot; za gorąco too hot; na gorąco immediately, directly; on the spot; ( o posiłku) served hot; wiadomości na gorąco live news; chwytać życie na gorąco seize the day; ( w dziennikarstwie) broadcast live, report live; zrobiło się gorąco it got hot; gorąco mi I'm hot.2. (= serdecznie) warmly, heartily; gorąco dziękować thank warmly; gorąco pragnąć want badly; gorąco się o coś modlić pray fervently for sth.3. (= niebezpiecznie) dangerously; było gorąco it was hot work.n.(= upał) heat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gorąco
-
6 jałowy
adj* * *a.(o glebie, osobniku, dyskusji, narzędziach) sterile; (o dyskusji, silniku) idle; ( o posiłku) bland; bieg jałowy mot. neutral.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jałowy
-
7 resztka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f- resztki* * *f.Gen.pl. -ek1. (= pozostałość) remainder; ( ołówka) stub; resztki posiłku leftovers; gonić resztkami sił be on one's last legs; be at the end of one's rope.2. (= kawałek tkaniny) remnant.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > resztka
-
8 syty
adjreplete, satiatednajeść/napić się do syta — to eat/drink one's fill
* * *a.1. (= niegłodny) satiated, full, replete; i wilk syty, i owca cała this will make everybody happy.2. ( o posiłku) (= sycący) nourishing, satisfying.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > syty
-
9 uczciwy
adj* * *a.1. (= rzetelny) honest; (= sprawiedliwy) fair; uczciwy gość pot. square shooter; uczciwy układ pot. fair deal; uczciwe traktowanie fair treatment; w uczciwy sposób by honest l. fair means.2. pot. (= porządny) good; ( o posiłku) square.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uczciwy
-
10 zjadać
( spożywać) to eat, (przen: prąd, energię) to use up, to consume; (o chorobie, zmartwieniach) to consume* * *ipf.1. (= spożywać) eat; ( o regularnym posiłku) have; zjadać śniadanie have breakfast; co zjesz na śniadanie? what would you like for breakfast?; lubić dobrze zjeść have a healthy appetite; wydaje się mu, że zjadł wszystkie rozumy he thinks he knows everything; mógłbym zjeść konia z kopytami I'm so hungry I could eat a horse; zjeść na czymś zęby know sth out-and-out; nie bój się, przecież cię nie zjem don't be scared, I won't eat you.2. przen. (= zużywać) use up, consume; zjadać paliwo/prąd/energię use up fuel/electricity/energy.3. przen. (= niszczyć) consume, eat up; rak zjada czyjąś wątrobę cancer consumes sb's liver; rdza zjada karoserię samochodu rust eats away at the body of the car.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjadać
-
11 posiłek
сущ.• еда• кушанье• мука• питание* * *posił|ek♂, Р. \posiłekku 1. еда ž, пища ž;gorący \posiłek горячее питание; dwa (trzy) \posiłekki dziennie двухразовое (трёхразовое) питание;
2. \posiłekki мн. подкрепления+1. jedzenie, jadło 2. pomoc, wsparcie
* * *м, P posiłku1) еда́ ż, пи́ща żgorący posiłek — горя́чее пита́ние
2) posiłki мн подкрепле́нияSyn: -
12 alfresco
[æl'frɛskəu] 1. adj 2. adv -
13 mealtime
['miːltaɪm]npora f posiłku -
14 kalorycznoś|ć
f sgt (posiłku, potrawy) calorific value, energy valueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kalorycznoś|ć
-
15 niedob|ry
adj. 1. (niespełniający oczekiwań) [odpowiedź, wzrok, słuch] bad, not (very) good- baterie są już niedobre the batteries are dead2. (niskiej jakości) [książka, uczelnie, samochód] not (very) good; (wadliwy) [buty, narzędzie, materiał] faulty- w niedobrym gatunku low-quality- ten pędzel/nóż jest niedobry this brush/knife is no good3. (nieodpowiedni) bad, not (very) good- to niedobry moment this isn’t a good time- niedobre towarzystwo bad company4. (nieoptymistyczny) (o wiadomości, nastroju, humorze) bad, not (very) good- niedobra wróżba an inauspicious prediction- niedobre wieści bad news- mieć niedobre przeczucie to have a bad feeling5. (nieżyczliwy) [osoba, uczynki, zamiary] bad, hostile; [spojrzenie] hostile, unfriendly- niedobre traktowanie bad treatment6. (nieintratny) not (very) good- to niedobra posada it’s not a (very) good job- to niedobry interes it’s not a (very) good deal7. (niewart naśladowania) (o pomyśle, wzorcu) bad, not (very) good- niedobry pracownik/obywatel a bad worker/citizen- to bardzo niedobre dzieci they’re very bad a. naughty children8. (negatywny) [opinia] bad- robić niedobre wrażenie to make a bad impression, to not make a (very) good impression- niedobre oceny/recenzje bad marks/reviews9. (niesmaczny) (o obiedzie, potrawie) not (very) good a. nice; (o mięsie, posiłku) [jajka, mleko] not (very) good a. tasty- herbata była niedobra the tea wasn’t very goodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedob|ry
-
16 odtaj|ać
pf (odtaję) vi 1. (roztopić się) to thaw (out)- lód odtajał na stawie the ice on the pond thawed (out)- ziemia odtajała the ground thawed (out)2. (ogrzać się) to get warm, to thaw out- odtajali dopiero po ciepłym posiłku they got warm a. thawed out only after a hot mealThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odtaj|ać
-
17 posił|ek
Ⅰ m (G posiłku) meal- lekkostrawny/gorący/pożywny posiłek a light/hot/nutritious meal- w przerwie podano lekki posiłek a light meal was served during the interval- posiłek przeciągał się w nieskończoność the meal dragged on endlesslyⅡ posiłki plt reinforcements- wezwano a. ściągnięto posiłki reinforcements were called inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posił|ek
-
18 potraw|a
f 1. (część posiłku) dish- potrawy z jarzyn/drobiu/dziczyzny vegetable/poultry/game dishes- tradycyjne potrawy wigilijne traditional Christmas Eve dishes2. (danie) dish- na obiad podano kilka potraw several dishes were served for dinnerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potraw|a
-
19 sennoś|ć
f sgt 1. (potrzeba snu) sleepiness; (chęć spania) drowsiness, doziness- po posiłku zawsze ogarnia go senność he always becomes drowsy a. dozy after a meal- przezwyciężyć senność to overcome drowsiness2. (ospałość) sleepiness; (spokój) somnolence, drowsiness- senność niedzielnego popołudnia/małego miasteczka the sleepiness a. somnolence of a Sunday afternoon/little townThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sennoś|ć
-
20 drugi
num1) (po pierwszym) second2) (strona, koniec itp.) the otherz drugiej strony... — on the other hand...
druga klasa — (kolejowa) second class, Szkol second year of primary school BRIT, second grade US
po drugie,... — second(ly),...
drugie śniadanie — (o posiłku) midmorning snack, (kanapki) packed lunch BRIT, box lub bag lunch US
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wróg — (publiczny) numer jeden «człowiek, którego zachowanie jest odbierane jako bardzo niebezpieczne»: (...) stał się w stalinowskiej Polsce wrogiem numer jeden, pozbawionym obywatelstwa, człowiekiem, do którego lepiej było się nie przyznawać. J.… … Słownik frazeologiczny
deser — m IV, D. u, Ms. desererze; lm M. y «słodkie danie; słodycze, owoce itp. podawane na końcu posiłku» Na deser podano lody. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
dospać — dk, dośpię, dośpisz, dośpij, dospaćspał, dospaćany dosypiać ndk I, dospaćam, dospaćasz, dospaćają, dospaćaj, dospaćał, dospaćany 1. «śpiąc dotrwać do pewnego czasu» Dospać do rana, do południa. 2. «wyspać się, przespać dostatecznie długo, tyle,… … Słownik języka polskiego
drugi — drudzy 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 2» Drugi dzień wycieczki. Drugi marca a. drugiego marca. Drugie wydanie dzieła, książki. Robić co drugi raz a. po raz drugi. Ulicą przejechał samochód, za nim drugi, trzeci. ∆ Druga klasa… … Słownik języka polskiego
jałowość — ż V, DCMs. jałowośćści, blm rzecz. od jałowy (zwykle w zn. 1, 2, 3, 4) a) w zn. 1: Jałowość bydła. b) w zn. 2: Jałowość ziemi. przen. Jałowość myśli. c) w zn. 3: Jałowość posiłku. d) w zn. 4 … Słownik języka polskiego
kolacyjny — kolacyjnyni «dotyczący kolacji wieczornego posiłku lub przyjęcia» Dania kolacyjne … Słownik języka polskiego
legumina — ż IV, CMs. leguminanie; lm D. leguminain «słodka potrawa, najczęściej mączna, podawana po zasadniczym posiłku» Legumina ze śmietaną. Podać coś na leguminę. ‹z łac.› … Słownik języka polskiego
nakryć — dk Xa, nakryćkryję, nakryćkryjesz, nakryćkryj, nakryćkrył, nakryćkryty nakrywać ndk I, nakryćam, nakryćasz, nakryćają, nakryćaj, nakryćał, nakryćany 1. «położyć coś na czymś (na kimś); przykryć, osłonić, otulić» Nakryć dziecko kołderką. Nakryć… … Słownik języka polskiego
odbić — dk Xa, odbićbiję, odbićbijesz, odbićbij, odbićbił, odbićbity odbijać ndk I, odbićam, odbićasz, odbićają, odbićaj, odbićał, odbićany 1. «spowodować zmianę kierunku biegu cząstek lub fal, stanowiąc dla nich nieprzenikliwą powierzchnię» Planety… … Słownik języka polskiego
odmówić — dk VIa, odmówićwię, odmówićwisz, odmówićmów, odmówićwił, odmówićwiony odmawiać ndk I, odmówićam, odmówićasz, odmówićają, odmówićaj, odmówićał, odmówićany 1. «nie zgodzić się na zrobienie tego, o co ktoś prosił, czego żądał; nie zgodzić się na… … Słownik języka polskiego
odtajać — dk IX, odtajaćtaję, odtajaćtajesz, odtajaćtaj, odtajaćał, odtajaćały 1. «rozpuścić się pod wpływem wzrostu temperatury; pozbyć się lodowej lub śnieżnej pokrywy; odmarznąć» Ziemia odtajała. Lód odtajał na stawie. 2. «o człowieku: przestać być… … Słownik języka polskiego